繁体
“难
你不觉得,”包法利夫人接过来说“在无边无际的海上遨游,
神也更自由?只要看海一
,灵魂就会升华,内心也会向往无穷,向往理想!”
“我的妻
不搞这
,”夏尔说。“虽然有人劝她多动动,她却老是喜
待在房里看书。”
“我觉得没有什么比落日更好看的了,”她接着说“尤其是在海边。”
“呵!非常少,”他回答
。“只有一个叫
牧场的地方,在坡

,在树林边上。星期天,我有时也到那里去,带一本书,看看落日。”
“可不是?”她睁开又大又黑的
睛,盯着他说。
“说得对!说得对!”她说。
“你是音乐家吗?”她问
。
“不,我只是非常喜
音乐,”他答
。
“
山的景
也是一样,”莱昂接着说。“我有一个表哥,去年游历了瑞士,他对我说:你想象不
湖泊多么有诗意,瀑布多么有魅力,冰川多么宏伟。你看见
大得令人难以相信的松树,横跨过飞湍急
;木板小屋,
挂在悬崖峭
之上;在你脚下,云开雾散,显
了万丈幽谷。这些景
会使人大喜若狂,心醉神迷,
谢上天!我这才恍然大悟,为行么那位大名鼎鼎的音乐家,为了激发自己的想象,总要去对着惊心动魄的景
弹琴了。”
“还没有。不过我明年要去
黎,读完我的法律课,那时就要看歌剧了。”
“难
附近连散散步的地方也没有吗?”包法利夫人继续问年轻的莱昂。
“啊!不要听他的,包法利夫人,”奥默
嘴了,
还俯在盘
上。“这纯粹是谦虚——怎么,亲
的朋友!咳!那—天,在你房间里,你唱的‘守护天使’真好听极了。我在实验室里都听得见:你咬字清楚得像个演员。”
“你什么也不想,”他继续说“时间就过去了,你一动不动,就可以神游你想看到的地方,你的思想和小说难分难解,不是亲
会细节,就是追随故事的来龙去脉,思想和书中人打成一片,似乎是你穿了他们的衣服,在心惊
一样。”
“你有没有碰到过这
情况,”莱昂接着说“在书里看到似曾
“你去过意大利歌剧院吗?”
“呵!我真
海,”莱昂先生说。
“这也和我一样,”莱昂接过去说“的确,还有什么比在炉旁夜读更惬意的呢?让风
打玻璃窗吧,让灯
着吧!…”
来的地方,也就是说,当它从南方来的时候,会碰上东南风的,而东南风
过
纳河就已经变凉
了,有时突然一下
到我们脸上,简直像俄罗斯的凉风呢!”
“我刚才非常荣幸,”药剂师说“和你的丈夫谈到那个丢下房屋远走
飞的亚诺达;由于他挥金如土,才给你们留下了荣镇最舒适的一座房
。这房
对医生特别方便的是有个小门通到一条小路,


都没有人看见。此外,对住家的人来说,一切方便都不缺少:洗衣房、厨房带
膳室、起居室、
果储藏室等等。这个亚诺达是个狼
,什么也不在乎!他在
园尽
,
池边上,搭了一个
棚,专为夏天喝啤酒用,要是夫人喜
园艺,不妨…”
菜昂的确住在药剂师家,有二楼—间朝向广场的房
。他听见房东的恭维话,脸都涨红了,而房东却已经转过
去,对医生一个—个地数着荣镇的主要居民,他讲故事,提供消息:没有人知
公证人到底有多少财产,还有‘杜瓦施那家人’,总是装腔作势。
艾玛接着问莱昂:“你喜
什么音乐?
“呵!德国音乐,使人梦想联翩的音乐。”