繁体
“不。他的
更好。给我,孩
。”
骑手们
换着
。“说吧。”斯帕
促,于是红袍少年鼓起勇气。“国王死了。”他语调平板,只有四个字,然而刹那间仿佛连大海都战栗起来。
“六里格。你可以坐我后面。”
少年犹豫半晌,终于还是下
把缰绳递给先知。伊
将黝黑的赤脚踩
镫,翻上
背。他不喜
—这是青绿之地的生
,会让人变得
弱—不过情况
急,他必须赶路。黑
的翅膀,带来黑
的消息。时不我待,大风暴正在酝酿,他可以从狼涛声中听
来,而风暴所至除了邪恶别无他
。“去梅林大人的塔堡下的卵石镇等我。”他告诉手下的淹人们,同时掉转
。
葛欧得·古柏勒正是其中之一。他的居城位于
石山,那是全岛离淹神的国度最遥远的地方。葛欧得的臣民在矿山中劳作,地表之下黑暗的石
里,很多人由生到死从没目睹过辽阔的海
。难怪他们生活潦倒,
情乖张。
维斯特洛有四位国王,但伊
不用问也知
他指的是谁—统治铁群岛的
隆·葛雷乔伊。国王死了。这怎么可能?上个月
时伊
还见过长兄,当时他满载着掠夺磐石海岸的战利品返回到铁群岛。在他离开的日
里,
隆的灰发已然半白,俯
时肩膀的咯吱声也比以前响多了,但国王决没有一丝一毫的病态。
“嗯,”少年答
“没错。”
“我是来带你去城堡的。”年轻的葛蒙德骑在
背上
持。
·古柏勒,愿能取悦大人。”
“只能跟你一个人讲,
发,”斯帕
“不能当着外人说。”
“风暴之神卷走了他。”牧师宣布。千万年来,大海和天空
行着永不停歇的战争。大海
育了铁
,并用鱼类支撑着他们度过严冬,而风暴带来的只有痛苦与悲哀。“我的长兄
隆国王陛下让我们重新
大,从而引来了风暴之神的愤怒。如今,他正在淹神的

殿中
宴,
人鱼会满足他所有的需求,而我们将留在这
燥凄寒之地,去继续他伟大的事业。”他
好
。“我会跟你父亲大人谈谈,从这里到战锤角有多远?”
“我行不更名坐不改姓,葛欧得
领只
前来便是。”伊
从鲁斯手中接过一个
袋,袋
里装满新鲜海
。牧师


,
下一大
。
葛雷乔伊家的堡垒建造于断裂角砷,堡垒和塔楼都修在从海中伸
的
岩上,是桥梁把派克城各
分连接起来,有岩石雕刻的封闭拱桥,也有长而摇晃的木绳索桥…“这么说来,时值狂风大作?”伊
质问。
“葛欧得那儿来了只鸟。”斯帕说。
“我在命名日受过,
发大人。我父亲特意差我来找您,他急着见您。”
黑
的翅膀,带来黑
的消息。“乌鸦飞越海盐与
石而来。如果消息和我相关,现在就说。”
“学士的鸟,从派克过来。”葛蒙德确认。
他害怕下
,唯恐
靴
。“我要在这里履行圣职。”伊
·葛雷乔伊是个先知,他无法忍受穷乡辟野的小领主像使唤
工一般支使他。
伊
边骑边想,思绪飘到兄弟们
上。
科
·葛雷乔伊,铁群岛大王,一生留下了九个儿
。哈龙、昆顿和唐纳尔为科
大王的原
妻所生,她是斯通垂家的女人;
隆、攸
、维克塔利昂、乌尔刚和伊
是二房太太所生,她来自于盐崖岛上的桑德利家族;科
的三房是他从青绿之地上掠来的姑娘,她给了他一个虚弱的痴呆儿罗宾,这是理应被遗忘的兄弟。牧师对昆顿和唐纳尔没印象,他们在
“陛下在派克岛过桥时摔了下去,撞在岩石上。”
“我们应当取悦淹神。你受过淹吗,葛蒙德·古柏勒?”
“一人骑比两个人快得多。把
给我,淹神会祝福你。”
伊
·葛雷乔伊的生命搭建在两

之上,而今短短四个字就踢倒了一
。我只剩下淹神,愿他能让我像大海一般
韧和顽
。“我兄长是怎么过世的?”
“这些‘外人’都是我的淹人兄弟,神的仆人,与我无异。我在他们面前没有秘密,正如我在我们的神灵面前,在神圣的大海面前没有秘密一样。”
路崎岖,越过山丘、树林和隘
,
随一条常在
蹄下消失无踪的狭窄小
,延伸,延伸。大威克岛是铁群岛中最大的岛屿,它太庞大,以至于岛上很多领主的堡垒竟然见不到神圣的大海。
“骑我的
,
发。”斯塔法
·斯帕主动提
。